行進中國丨武漢禮物留住一座城的記憶
訂閱已訂閱已收藏
收藏
武漢江漢路,“武漢禮物”旗艦店。來自廣州的朱女士指尖輕捏那隻綠頭黃身的毛絨玩偶,一聲清脆的漢腔冒出來——蒜鳥蒜鳥,都不容易!“買它就是沖著‘情緒價值’來的,”朱女士笑著對記者說,“在快節奏的社會,一句諧音‘算了’可以讓緊繃的神經放鬆下來。”
咸安坊的“全員餓人”店門口,隊伍拐了幾道彎。店員並不遞賬單,而是像過早攤主一樣,把毛絨“熱干面”丟進紙鍋“焯水”,撒上“蔥花”,再鄭重其事地裝進油紙袋,“您的面好了,小心燙!”這不是食物,卻是比食物更誘人的“精神早點”。

粉色“蒜鳥”吸引眼球。人民網 彭昀迪攝
夜幕下的黃鶴樓前,游客小李正在把玩剛買的“鶴舞流光”夜光冰箱貼。白天是古色古香的飛檐樓閣,夜晚,微光在指尖流動,把千年名樓的夜色,濃縮成了一枚掌心大小的詩意。
這三件物品,沒有一件是傳統的土特產。但它們,恰恰是如今武漢最燙手的“城市IP”。
“‘算了’在武漢,是一種豁達,也是一種生活哲學。”“蒜鳥”玩偶設計師李芒果回憶起創作初衷,“當時為了哄生氣的老婆,我隨手設計了這個玩偶。發到網上沒想到能引起這麼多人共鳴。”
隨后,“要麼羊”“一鵝”“搞莫獅”組成的方言家族接連問世。李芒果深有感觸地說:“它們不再僅僅是玩具,而是城市文化的符號。當年輕人願意把它們挂在包上走街串巷,武漢話就有了新的生命力。”

各式各樣的冰箱貼文創產品。人民網 彭昀迪攝
“爆火不等於長紅,品質才是生命線。”這是李芒果最深的感悟。他向記者講述了那段“較勁”的日子:“‘蒜鳥’上市初期,第一版錄音因為方言不夠地道,被本地人吐槽‘聽著別扭’。我當時就急了,讓老婆反復錄了幾十遍,我又用修音軟件調整,直到那聲‘算了’既保留了漢味,又讓外地人一聽就懂。”
為了手感,他直接“釘”在了工廠,緊盯產線,堅持每一個蒜瓣都要單獨充棉。正是這種近乎“軸”的堅持,讓最初的手工小樣,蛻變為如今累計銷量超100萬個、銷售額突破5000萬元的“武漢十大伴手禮”。
當單品爆款層出不窮,武漢開始思考如何讓“驚喜”變成“常態”。
在晴川閣,“武漢禮物”旗艦店首創“游客中心+城市文創”模式。貨架上,600多種商品被精准分類,送給年輕人的“蒜鳥”和“捏捏樂”,送給長輩的“新洲白茶”,以及復刻了巴公房子紅棕木紋輪廓的開瓶器。游客在歇腳之間即可“一站式”帶走江城記憶。
這背后,是體系化的頂層設計。武漢連續兩年舉辦“十大伴手禮”評選,包括5個漢味美食、4個潮玩文創、1個非遺匠心。政府牽線,讓文創團隊對接百年老字號,實現“設計+生產+銷售”一體化。從天河機場到光谷空軌,官方旗艦店與自動售賣機無縫銜接。
從一句“算了”的豁達,到一碗“熱干面”的溫暖,再到一縷“夜光”的詩意,武漢的城市禮物,早已跳出了簡單的商品范疇。它們是有體溫的、有情緒的、有故事的。當游客把這些禮物帶回家的那一刻,武漢的江湖氣與人間味,便借由這些載體,完成了又一次跨越山海的傳播。
分享讓更多人看到
推薦閱讀
- 評論
- 關注
































第一時間為您推送權威資訊
報道全球 傳播中國
關注人民網,傳播正能量